
L'OISEAU NOIR
Les premiers chapitres du premier tome de La Panthère aux Deux Cœurs débutent volontairement dans un cadre urbain et contemporain, afin de permettre au lecteur de s’identifier pleinement à mes deux héroïnes avant leur basculement progressif dans une intrigue qui les dépasse. Ce choix narratif me semblait essentiel car il permet de faire entrer la fantasy par le réel, avant d’ouvrir les portes du Royaume Alkeb et de l’univers d’Alkebworld. C’est ainsi que j’arrive personnellement à me plonger dans un nouvel univers, et à me faire croire aux écoles de sorciers ou bien aux armoires qui ouvrent la porte d’un autre monde…
Bien que cet univers soit semi-fictif, le Royaume Alkeb et Intuló étant des territoires inventés, mon intention a toujours été de traiter avec respect les inspirations culturelles africaines et afro-caribéennes qui nourrissent l’œuvre. À travers Alkebworld, je souhaite proposer une fantasy qui ne caricature pas ces cultures ni leurs spiritualités, mais qui cherche au contraire à les représenter avec nuance, dignité et complexité.
Certains éléments abordés dans le récit pourront surprendre un lectorat occidental, notamment la place importante accordée à la spiritualité, aux traditions claniques ou encore à certaines structures familiales propres à certains peuples de l’univers. Toutefois, ces aspects font partie intégrante de l’identité culturelle et philosophique du monde que je construis. Les altérer reviendrait à dénaturer le propos central de l’œuvre.

LES THÈMES ABORDÉS
L'amour peut-il survivre à la violence ?
Cette interrogation traverse l’ensemble de la saga et structure les relations entre de nombreux personnages :
Le roi YA Kosênde Mamake Ier, de la seconde dynastie, et son épouse ZA Valnia, dite la Reine Suprême,
La Noire et l’enfant qu’elle sacrifia par amour maternel,
Ou encore, plus récemment, Olivia et Valnia, deux sœurs que tout oppose et que tout relie malgré tout.
L’autre grand thème du récit est celui de l’identité. Une question intime pour moi, mais aussi universelle pour beaucoup de personnes issues de diasporas ou de cultures multiples :
Suis-je européen ? Africain ? Ou quelque chose entre les deux ?
Comme Olivia et Valnia, culturellement humaines mais biologiquement alkeb, j’ai longtemps eu le sentiment d’appartenir à plusieurs mondes sans me reconnaître totalement dans un seul.
Je ne compte plus le nombre de fois où une personne blanche m’a lancé :
« Rentre dans ton pays, sale noir. »
Quelle ironie…
Mon pays, c’est la Belgique. Et lorsque je voyage à l’étranger, c’est un passeport européen que je présente.
Cette dualité est au cœur même du titre La Panthère aux Deux Cœurs. Il m’a fallu de nombreuses années pour parvenir à mettre des mots sur ce sentiment. À travers cette œuvre de fantasy, j’essaie d’y répondre par le symbole, l’allégorie et le récit, à travers les doutes d’Olivia, mais aussi la torture psychologique de Valnia.
Car oui, ne pas savoir où se situer, ni comment se définir, peut devenir une véritable souffrance intérieure.
J’espère que la découverte de cet univers dense, spirituel et profondément humain saura retenir votre attention. Alkebworld est un projet ambitieux, pensé et construit depuis de nombreuses années, qui cherche à proposer une vision différente de la fantasy francophone, autant dans ses inspirations que dans les thèmes qu’elle aborde.
À présent, vous savez qui je suis.
Je suis un oiseau.
L’Oiseau Noir.
Un oiseau mélancolique, mais fier de sa plume.
Et Alkebworld… est mon chant.
ALKEBWORLD
"Là où mon ennemi se noiera, moi, fille de la mer, je respirerai."
— La Dame des Flots

